[Linuxmint-jp-devel:127] The Linux Mint Blog - 2012 年 9 月 19 日

AYANOKOUZI, Ryuunosuke i38w7i3 @ yahoo.co.jp
2012年 9月 20日 (木) 12:31:59 JST


綾小路です。

表題の翻訳です。査読をお願いします。

------------------------------------------------------------------------
Linux Mint                                         http://linuxmint.com/
The Linux Mint Blog (開発チームニュース)      http://blog.linuxmint.com/
2012 年 9 月 19 日                     http://blog.linuxmint.com/?p=2177
------------------------------------------------------------------------

Cinnamon 1.6 in Romeo
---------------------
Romeo に含まれる Cinnamon 1.6
-----------------------------

Written by Clem on Wednesday, September 19th, 2012 @ 8:44 am | Main
Topics [1]

Clem 著 2012 年 9 月 19 日水曜日 @ 午前 8:44 | Main Topics [1]

Introduction

イントロダクション

Cinnamon 1.6 (along with Muffin 1.1.0 and Nemo 1.0.1) was released
yesterday. You can read the release announcement and an overview of the
new features at: http://cinnamon.linuxmint.com/?p=207 [2]

昨日 Cinnamon 1.6 (Muffin 1.1.0 と Nemo 1.0.1 も同時に) がリリースされ
ました。リリース発表と新機能の概説は以下のページに掲載されています:
http://cinnamon.linuxmint.com/?p=207 [2]

[IMAGE] [3]

These technologies are brand new and we do not recommend you upgrade to
them. They were however added to the Romeo section of the LMDE and Linux
Mint 13 repositories for Cinnamon enthusiasts to get an early taste of
what is coming next. As we receive more feedback and bug reports, the
Cinnamon 1.6 branch will mature, with a series of small point releases
(1.6.1, 1.6.2 etc..) and will eventually replace Cinnamon 1.4.

Cinnamon 1.6 に含まれる技術は全く新しいもので、アップグレードすることは
お勧めできません。Cinnamon 1.6 は LMDE と Linux Mint 13 リポジトリの
Romeo ブランチに追加されましたが、これは次期リリースに含まれる技術を早
期に試してみたい Cinnamon ファン用です。これにより、より多くのフィード
バックとバグが報告され、Cinnamon 1.6 ブランチは小さなポイントリリース
(1.6.1、1.6.2 など) を繰り返し、より改良され、最終的には Cinnamon 1.4
に取って代わることでしょう。

Warnings

警告

Be aware that Cinnamon 1.6.0 and Nemo 1.0.1 are brand new:

Cinnamon 1.6.0 と Nemo 1.0.1 はリリースされて間もないことに注意してくだ
さい:

  * Translations in 1.6.0 are only complete for French, German and Dutch
    (click here for the dev. status on translations [4] )

  * 1.6.0 はフランス語、ドイツ語、オランダ語への翻訳が完了しています。
    (翻訳状況を確認するにはウェブサイト [4] を参照してください。)

  * Cinnamon 1.6 introduces many new features and 1.6.0 is the first
    public release, so we’re expecting bugs :)

  * Cinnamon 1.6 には多くの新機能が盛り込まれおり、さらに 1.6.0 は最初
    のパブリックリリースであるため、多くのバグがあると思われます。

  * Most themes aren’t compatible with Cinnamon 1.6 yet. If you upgrade
    to Cinnamon 1.6, we recommend you use the default “cinnamon” theme.

  * ほとんどのテーマはまだ Cinnamon 1.6 と互換性がありません。Cinnamon
    1.6 にアップグレードするなら、デフォルトの“cinnamon” テーマを使う
    ことをお勧めします。

  * Nemo 1.0.1 is stable but it comes without support for most popular
    extensions (dropbox, extract-here..etc..)

  * Nemo 1.0.1 は安定していますが、人気の高い拡張機能 (dropbox、
    extract-here など) のほとんどが含まれません。

  * Nemo 1.0.1 isn’t supported by most themes out there and doesn’t
    support Nautilus themes, so it won’t integrate with your theme as
    nicely as Nautilus does.

  * Nemo 1.0.1 はほとんどのテーマとNautilus テーマを扱うことがができま
    せん。このため、Nautilus では可能なテーマとの統一感が損なわれます。

How to enable Romeo

Romeo を利用する方法

To enable Romeo, click on Menu->Preferences->Software Sources. Then tick
the “Unstable packages (Romeo)” checkbox.

Romeo を使うには、メニュー->設定->ソフトウェアソースをクリックし、不
安定パッケージ (Romeo)” チェックボックスにチェックを入れてください。

[IMAGE] [5]

Note: Make sure to disable Romeo after you upgraded Cinnamon. We use
Romeo internally to test packages before they reach the repositories so
pointing to it is usually a bad idea.

注意: Cinnamon のアップグレードが済んだら、Romeo を無効化することを忘れ
ないでください。Romeo はパッケージをリポジトリに含める前にテストするた
めの場であり、Romeo を恒常的に使うことは良くありません。

How to upgrade to Cinnamon 1.6

Cinnamon 1.6 にアップグレードする方法

Once you’ve enabled Romeo, launch the Update Manager and click on
“Refresh”.

Romeo を有効化したら、アップデートマネージャを起動して、再読み込み ”
ボタンをクリックしてください。

[IMAGE] [6]

Select the Muffin and Cinnamon packages as illustrated above and click
the “Install Updates” button.

図のように Muffin と Cinnamon パッケージを選択して、“アップデートのイ
ンストール” ボタンをクリックしてください。

When you’re finished, disable Romeo in the Software Sources, terminate
your session and log in Cinnamon again.

インストール終了後、ソフトウェアソースで Romeo を無効化し、セッションを
終了し、Cinnamon に再ログインしてください。

You can run “cinnamon –version” in a terminal to make sure you’re using
1.6.0.

端末から “cinnamon –version ”を実行することで 1.6.0 を使っているか確認
できます。

Nemo 1.0.1

Using Romeo you can also install the “nemo” package.

Romeo を使えば、“nemo” パッケージをインストールすることもできます。

Nemo will replace Nautilus in Cinnamon and Linux Mint going forward. This
project was announced at http://cinnamon.linuxmint.com/?p=198 [7]

開発中の Cinnamon と Linux Mint では Nautilus が Nemo に置き換えられる
予定です。このプロジェクトは http://cinnamon.linuxmint.com/?p=198 [7]
で発表されました。

Note: Although Nemo is Cinnamon’s official file browser, Cinnamon does
not depend on it, so you can continue to use Cinnamon with Nautilus,
Marlin or any other file browser.

注意: Nemo は Cinnamon の公式ファイルブラウザですが、Nemo は Cinnamon
の依存パッケージではありません。このため、Cinnamon で Nautilus、Marlin、
その他のファイルブラウザを使うことも可能です。

You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 [8] feed.
You can leave a response, or trackback [9] from your own site.

RSS 2.0 [8] フィードを使ってこのエントリーに対する反応をフォローできま
す。コメントを残したり、ご自身のサイトからトラックバック [9] を送ること
もできます。

    [1] http://blog.linuxmint.com/?cat=1
    [2] http://cinnamon.linuxmint.com/?p=207
    [3] http://www.linuxmint.com/tmp/cinnamon-blog/207/1.png
    [4] https://translations.launchpad.net/linuxmint/isadora/+pots/cinnamon
    [5] http://www.linuxmint.com/tmp/blog/2177/1.png
    [6] http://www.linuxmint.com/tmp/blog/2177/2.png
    [7] http://cinnamon.linuxmint.com/?p=198
    [8] http://blog.linuxmint.com/?feed=rss2&p=2177
    [9] http://blog.linuxmint.com/wp-trackback.php?p=2177

よろしくお願いします。
綾小路龍之介
-- 
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3 @ yahoo.co.jp>

-------------- next part --------------
テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました...
ファイル名: 無し
型:         application/pgp-signature
サイズ:     836 バイト
説明:       無し
URL:        <http://linuxmint-jp.net/pipermail/linuxmint-jp-devel/attachments/20120920/2b423b2a/attachment.sig>


Linuxmint-jp-devel メーリングリストの案内