[Linuxmint-jp-devel:128] Re: The Linux Mint Blog - 2012 年 9 月 19 日
Mark Johnson
mark.mrwizard @ gmail.com
2012年 9月 20日 (木) 14:14:01 JST
Looks good to me.
オーケーだと思います。
「恒常的」と「互換性」との単語の二つを学んでよかった ^.^
2012/9/20 AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3 @ yahoo.co.jp>:
> 綾小路です。
>
> 表題の翻訳です。査読をお願いします。
>
> ------------------------------------------------------------------------
> Linux Mint http://linuxmint.com/
> The Linux Mint Blog (開発チームニュース) http://blog.linuxmint.com/
> 2012 年 9 月 19 日 http://blog.linuxmint.com/?p=2177
> ------------------------------------------------------------------------
>
> Cinnamon 1.6 in Romeo
> ---------------------
> Romeo に含まれる Cinnamon 1.6
> -----------------------------
>
> Written by Clem on Wednesday, September 19th, 2012 @ 8:44 am | Main
> Topics [1]
>
> Clem 著 2012 年 9 月 19 日水曜日 @ 午前 8:44 | Main Topics [1]
>
> Introduction
>
> イントロダクション
>
> Cinnamon 1.6 (along with Muffin 1.1.0 and Nemo 1.0.1) was released
> yesterday. You can read the release announcement and an overview of the
> new features at: http://cinnamon.linuxmint.com/?p=207 [2]
>
> 昨日 Cinnamon 1.6 (Muffin 1.1.0 と Nemo 1.0.1 も同時に) がリリースされ
> ました。リリース発表と新機能の概説は以下のページに掲載されています:
> http://cinnamon.linuxmint.com/?p=207 [2]
>
> [IMAGE] [3]
>
> These technologies are brand new and we do not recommend you upgrade to
> them. They were however added to the Romeo section of the LMDE and Linux
> Mint 13 repositories for Cinnamon enthusiasts to get an early taste of
> what is coming next. As we receive more feedback and bug reports, the
> Cinnamon 1.6 branch will mature, with a series of small point releases
> (1.6.1, 1.6.2 etc..) and will eventually replace Cinnamon 1.4.
>
> Cinnamon 1.6 に含まれる技術は全く新しいもので、アップグレードすることは
> お勧めできません。Cinnamon 1.6 は LMDE と Linux Mint 13 リポジトリの
> Romeo ブランチに追加されましたが、これは次期リリースに含まれる技術を早
> 期に試してみたい Cinnamon ファン用です。これにより、より多くのフィード
> バックとバグが報告され、Cinnamon 1.6 ブランチは小さなポイントリリース
> (1.6.1、1.6.2 など) を繰り返し、より改良され、最終的には Cinnamon 1.4
> に取って代わることでしょう。
>
> Warnings
>
> 警告
>
> Be aware that Cinnamon 1.6.0 and Nemo 1.0.1 are brand new:
>
> Cinnamon 1.6.0 と Nemo 1.0.1 はリリースされて間もないことに注意してくだ
> さい:
>
> * Translations in 1.6.0 are only complete for French, German and Dutch
> (click here for the dev. status on translations [4] )
>
> * 1.6.0 はフランス語、ドイツ語、オランダ語への翻訳が完了しています。
> (翻訳状況を確認するにはウェブサイト [4] を参照してください。)
>
> * Cinnamon 1.6 introduces many new features and 1.6.0 is the first
> public release, so we’re expecting bugs :)
>
> * Cinnamon 1.6 には多くの新機能が盛り込まれおり、さらに 1.6.0 は最初
> のパブリックリリースであるため、多くのバグがあると思われます。
>
> * Most themes aren’t compatible with Cinnamon 1.6 yet. If you upgrade
> to Cinnamon 1.6, we recommend you use the default “cinnamon” theme.
>
> * ほとんどのテーマはまだ Cinnamon 1.6 と互換性がありません。Cinnamon
> 1.6 にアップグレードするなら、デフォルトの“cinnamon” テーマを使う
> ことをお勧めします。
>
> * Nemo 1.0.1 is stable but it comes without support for most popular
> extensions (dropbox, extract-here..etc..)
>
> * Nemo 1.0.1 は安定していますが、人気の高い拡張機能 (dropbox、
> extract-here など) のほとんどが含まれません。
>
> * Nemo 1.0.1 isn’t supported by most themes out there and doesn’t
> support Nautilus themes, so it won’t integrate with your theme as
> nicely as Nautilus does.
>
> * Nemo 1.0.1 はほとんどのテーマとNautilus テーマを扱うことがができま
> せん。このため、Nautilus では可能なテーマとの統一感が損なわれます。
>
> How to enable Romeo
>
> Romeo を利用する方法
>
> To enable Romeo, click on Menu->Preferences->Software Sources. Then tick
> the “Unstable packages (Romeo)” checkbox.
>
> Romeo を使うには、メニュー->設定->ソフトウェアソースをクリックし、不
> 安定パッケージ (Romeo)” チェックボックスにチェックを入れてください。
>
> [IMAGE] [5]
>
> Note: Make sure to disable Romeo after you upgraded Cinnamon. We use
> Romeo internally to test packages before they reach the repositories so
> pointing to it is usually a bad idea.
>
> 注意: Cinnamon のアップグレードが済んだら、Romeo を無効化することを忘れ
> ないでください。Romeo はパッケージをリポジトリに含める前にテストするた
> めの場であり、Romeo を恒常的に使うことは良くありません。
>
> How to upgrade to Cinnamon 1.6
>
> Cinnamon 1.6 にアップグレードする方法
>
> Once you’ve enabled Romeo, launch the Update Manager and click on
> “Refresh”.
>
> Romeo を有効化したら、アップデートマネージャを起動して、再読み込み ”
> ボタンをクリックしてください。
>
> [IMAGE] [6]
>
> Select the Muffin and Cinnamon packages as illustrated above and click
> the “Install Updates” button.
>
> 図のように Muffin と Cinnamon パッケージを選択して、“アップデートのイ
> ンストール” ボタンをクリックしてください。
>
> When you’re finished, disable Romeo in the Software Sources, terminate
> your session and log in Cinnamon again.
>
> インストール終了後、ソフトウェアソースで Romeo を無効化し、セッションを
> 終了し、Cinnamon に再ログインしてください。
>
> You can run “cinnamon -version” in a terminal to make sure you’re using
> 1.6.0.
>
> 端末から “cinnamon -version ”を実行することで 1.6.0 を使っているか確認
> できます。
>
> Nemo 1.0.1
>
> Using Romeo you can also install the “nemo” package.
>
> Romeo を使えば、“nemo” パッケージをインストールすることもできます。
>
> Nemo will replace Nautilus in Cinnamon and Linux Mint going forward. This
> project was announced at http://cinnamon.linuxmint.com/?p=198 [7]
>
> 開発中の Cinnamon と Linux Mint では Nautilus が Nemo に置き換えられる
> 予定です。このプロジェクトは http://cinnamon.linuxmint.com/?p=198 [7]
> で発表されました。
>
> Note: Although Nemo is Cinnamon’s official file browser, Cinnamon does
> not depend on it, so you can continue to use Cinnamon with Nautilus,
> Marlin or any other file browser.
>
> 注意: Nemo は Cinnamon の公式ファイルブラウザですが、Nemo は Cinnamon
> の依存パッケージではありません。このため、Cinnamon で Nautilus、Marlin、
> その他のファイルブラウザを使うことも可能です。
>
> You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 [8] feed.
> You can leave a response, or trackback [9] from your own site.
>
> RSS 2.0 [8] フィードを使ってこのエントリーに対する反応をフォローできま
> す。コメントを残したり、ご自身のサイトからトラックバック [9] を送ること
> もできます。
>
> [1] http://blog.linuxmint.com/?cat=1
> [2] http://cinnamon.linuxmint.com/?p=207
> [3] http://www.linuxmint.com/tmp/cinnamon-blog/207/1.png
> [4] https://translations.launchpad.net/linuxmint/isadora/+pots/cinnamon
> [5] http://www.linuxmint.com/tmp/blog/2177/1.png
> [6] http://www.linuxmint.com/tmp/blog/2177/2.png
> [7] http://cinnamon.linuxmint.com/?p=198
> [8] http://blog.linuxmint.com/?feed=rss2&p=2177
> [9] http://blog.linuxmint.com/wp-trackback.php?p=2177
>
> よろしくお願いします。
> 綾小路龍之介
> --
> AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3 @ yahoo.co.jp>
>
> _______________________________________________
> Linuxmint-jp-devel mailing list
> Linuxmint-jp-devel @ linuxmint-jp.net
> http://linuxmint-jp.net/mailman/listinfo/linuxmint-jp-devel
>
Linuxmint-jp-devel メーリングリストの案内