[Linuxmint-jp-devel:541] Re: 翻訳のライセンス違反について

田川弘 kuponuga @ gmail.com
2017年 3月 5日 (日) 20:30:02 JST


Fu-sen.さん。

状況の説明ありがとうございます。

理想を言えばライセンス違反のWeb翻訳を使用していないものは残すのがよいのですが、かなり周囲の注目を浴びてしまった状況ですので、Fu-sen.さんには申し訳ないですが、原則未翻訳に戻そうかと考えています。

単語翻訳に関しては(著作権が発生しない可能性が極めて高いので)ライセンス違反は問われないと思います。

引き続き翻訳以外の分野で貢献いただけたらと思っています。

tagawa


> 2017/03/05 20:12、BALLOON a.k.a. Fu-sen. <balloonakafusen @ gmail.com>のメール:
> 
> どうも、ふうせん Fu-sen. です。
> 
> 
> その「当該人物」です。この度はお騒がせしてしまい、申し訳ございません。
> 
> 弁解しますと、最近翻訳しているものは他者のものを承認しているか、
> 見た目で完全に日本語を入力しています。なので、Web 翻訳を使用していません。
> ただし、懸念を感じて頂いてる状況から、
> 元に戻していただく前提でも構わないと思っています。
> 
> 私は影響で翻訳作業を完全に止めていますので、戻す作業もできません。
> なので、対応していただけると大変助かります。
> バッサリ名前を消していただいて構いません。
> もちろんすぐに翻訳できるから変更していただいて構いませんし、
> 短文の Cancel→キャンセル などは
> そのまま担当していただいた方で更新していただけると安心かと思います。
> 
> 
> お手数・ご迷惑をおかけします。よろしくお願いいたします。
> 
> 
> -- 
> 
> ふうせん Fu-sen. - balloonakafusen @ gmail.com
> リナックスミントをつかおう - https://linuxmintjp.jimdo.com/
> Linux を入れよう - https://installlinux.jimdo.com/
> 
> Tumblr ブログ - http://balloon-aka-fu-sen.tumblr.com/
> Twitter - https://twitter.com/balloon_vendor
> _______________________________________________
> Linuxmint-jp-devel mailing list
> Linuxmint-jp-devel @ linuxmint-jp.net
> http://linuxmint-jp.net/mailman/listinfo/linuxmint-jp-devel



Linuxmint-jp-devel メーリングリストの案内