[Linuxmint-jp-devel:411] Re: 査読依頼[ : Linux Mint 16 “Petra” Xfce RC released!

yikei lu luyikei.qmltu @ gmail.com
2013年 12月 17日 (火) 20:57:17 JST


luyikeiです。

翻訳ありがとうございます。おそらく wiki の件は投稿時にスパム対策の質問が表示されますが、それを入力しないことが原因かと思います。
これは wiki の設定が悪く、解かりにくい仕様に為っていますね。今後改善しようと思います。
最近私事で忙しく、査読が遅くなってしまい、申し訳ないです。

基本的に訳は非常に良いと思います。強いて言うとしたら

「https://github.com/linuxmint/Roadmapを見てください。」

の部分で url のあとにスペースが入っていないことぐらいだと思います。
よろしくおねがいします。

2013年12月15日 22:31 Souichirho Ishikawa <souichirho @ gmail.com>:
> Emmanuel Chanel さん
>
> いつもお世話になります。
> さわかぜです。
>
> 査読ありがとうございます。
> ミラーサイトの大学・団体名に関しては、私としては原則訳さない方針でいます。
> 但し、今はありませんが日本の大学・団体の場合は訳そうと思っています。
>
> 理由は、この訳を見る方は日本人が大半で、海外の大学・団体名が訳されていて
> も恩恵が少ないと思っているからです。
> よろしくお願いいたします
>
> 以上
>
> (2013年12月15日 20:59), Emmanuel Chanel wrote:
>> 問題ないと思います。私が前に台湾の TamKang University を漢字原文に準じて
>> 淡江大学と翻訳した部分が英文に戻っていますが、それくらいです。
>> そう言うなら、私が、中国の Qiming College of Huazhong University of
>> Science and Technology の訳を調べるべきなのでしょうが、前に検索いてみ
>> て、 Huazhong University of Science and Technology の部分はともかく
>> Qiming College が上手く検索できませんでした。
>> 華中科技大学
>> http://english.hust.edu.cn/
>>>> Qiming College of Huazhong University of Science and Technology
>> http://mirrors.hustunique.com/
>> のドメイン名が違っていて、関係がよく分からなかったり…
>>
>
>
> --
> ------------------------------------
> Souichirou Ishikawa
> Email: souichirho @ gmail.com
>
> _______________________________________________
> Linuxmint-jp-devel mailing list
> Linuxmint-jp-devel @ linuxmint-jp.net
> http://linuxmint-jp.net/mailman/listinfo/linuxmint-jp-devel


Linuxmint-jp-devel メーリングリストの案内