一つの微妙にあやふやなところがありました。<div>「goes down」 というのは 「問題がある」ということですか?</div><div>私は「goes down」と聞いたら「crash」と同じ意味だと思いますが、それでも「問題がある」に入るかどうかは分かりません。</div><div><br></div><div>それでも一つは次のdebconfの部分では以下の</div><div><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse:collapse;font-family:arial,sans-serif">"in the Software Manager… well… it didn’t work at all until now."</span></div>
<div><font class="Apple-style-span" face="arial, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse:collapse">は「今までできなかった(現在は問題がなくなった)」という意味ですけど、それは以下の日本語役に伝われているかどうか、私は見えないです。ちょっと確認したほうがいいかもしれないです。もしかしたら私の日本語力だけが不十分かもしれないです。</span></font></div>
<div><font class="Apple-style-span" face="arial, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse:collapse"><br></span></font></div><div><font class="Apple-style-span" face="arial, sans-serif"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse:collapse"><div>
「ソフトウェアマネージャーでは現在のところ少しも Debconf を利用できません」と書いているんですが、「現在でもできない」ということじゃないですか?</div><div><br></div><div>理解の限りでは、他の問題を見つけれませんでした。</div></span></font><br><div class="gmail_quote">2012/10/16 AYANOKOUZI, Ryuunosuke <span dir="ltr"><<a href="mailto:i38w7i3@yahoo.co.jp" target="_blank">i38w7i3@yahoo.co.jp</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">綾小路です。<br>
<br>
表題の翻訳です。査読をお願いします。<br>
<br>
------------------------------------------------------------------------<br>
Linux Mint                                         <a href="http://linuxmint.com/" target="_blank">http://linuxmint.com/</a><br>
The Linux Mint Blog (開発チームニュース)      <a href="http://blog.linuxmint.com/" target="_blank">http://blog.linuxmint.com/</a><br>
2012 年 10 月 15 日                    <a href="http://blog.linuxmint.com/?p=2182" target="_blank">http://blog.linuxmint.com/?p=2182</a><br>
------------------------------------------------------------------------<br>
Monthly Stats – September 2012<br>
------------------------------<br>
月間報告 – 2012 年 9 月<br>
-----------------------<br>
<br>
Written by Clem on Monday, October 15th, 2012 @ 5:08 am | Main Topics [1]<br>
Clem 著 2012 年 10 月 15 日月曜日 @ 午前 5:08 | Main Topics [1]<br>
<br>
Sponsorships:<br>
スポンサーシップ:<br>
<br>
Linux Mint is proudly sponsored by:<br>
Linux Mint は以下の組織から多大な支援を受けています:<br>
<br>
Platinum Sponsors:<br>
Platinum スポンサー:<br>
<br>
Blue Systems - Netrunner [2]<br>
<br>
Gold Sponsors:<br>
Gold スポンサー:<br>
<br>
Opera [3]<br>
<br>
Dedicated Hosting Server * [4]<br>
<br>
Silver Sponsors:<br>
Silver スポンサー:<br>
<br>
R1Soft [5]<br>
<br>
Milton Security Group [6]<br>
<br>
Bronze Sponsors:<br>
Bronze スポンサー:<br>
<br>
ThinkPenguin.com [7]<br>
<br>
Vault Networks * [8]<br>
<br>
AYKsolutions Server & Cloud Hosting [9]<br>
<br>
7L Networks Toronto Colocation * [10]<br>
<br>
Brucey99 [11]<br>
<br>
Community Sponsors:<br>
コミュニティスポンサー:<br>
<br>
  * Kinescope Inc.<br>
  * Alyx Biologicals B.V.<br>
  * Coupon Hubs [12]<br>
  * Online Coupon Codes [13]<br>
  * Windows VPS Hosting [14]<br>
  * Kamal G<br>
  * Mark Cohen [15]<br>
  * BearElk Technologies, LLC [16]<br>
  * Caturix [17]<br>
  * Craig<br>
  * D M Hamilton<br>
  * David Reisner<br>
  * David S.<br>
  * Helmut Kleinhans<br>
  * Kristian S.<br>
  * levitra [18]<br>
  * Sascha Reinsch<br>
  * SEER Interactive<br>
  * Unixmen- Linux News & Howtos [19]<br>
<br>
To become a sponsor or see the full list of Linux Mint sponsors, please<br>
visit: <a href="http://www.linuxmint.com/sponsors.php" target="_blank">http://www.linuxmint.com/sponsors.php</a> [20]<br>
スポンサーになったり、Linux Mint のスポンサー一覧を見るためには、以下の<br>
ページを参照してください: <a href="http://www.linuxmint.com/sponsors.php" target="_blank">http://www.linuxmint.com/sponsors.php</a> [20]<br>
<br>
Donations:<br>
寄付:<br>
<br>
$3659 were raised thanks to the generous contributions of 184 donors:<br>
<a href="http://www.linuxmint.com/donors.php" target="_blank">http://www.linuxmint.com/donors.php</a> [21]<br>
184 人の支援者からの惜しみない寄付のおかげで、$3659 が集まりました:<br>
<a href="http://www.linuxmint.com/donors.php" target="_blank">http://www.linuxmint.com/donors.php</a> [21]<br>
<br>
  * [IMAGE] $304, Central Contracts [22]<br>
  * [IMAGE] $124.52, Martin L.<br>
  * [IMAGE] $100 (9th donation), Jordan S.<br>
  * [IMAGE] $100 (9 回目の寄付), Jordan S.<br>
  * [IMAGE] $100, Pejman G.<br>
  * [IMAGE] $100, Antony B.<br>
  * [IMAGE] $87.17 (8th donation), Wolfgang P.<br>
  * [IMAGE] $87.17 (8 回目の寄付), Wolfgang P.<br>
  * [IMAGE] $62.26 (3rd donation), Ralph H.<br>
  * [IMAGE] $62.26 (3 回目の寄付), Ralph H.<br>
  * [IMAGE] $62.21 (4th donation), Lyudmyla H.<br>
  * [IMAGE] $62.21 (4 回目の寄付), Lyudmyla H.<br>
  * [IMAGE] $50 (30th donation), Matthew M.<br>
  * [IMAGE] $50 (30 回目の寄付), Matthew M.<br>
  * [IMAGE] $50 (29th donation), Matthew M.<br>
  * [IMAGE] $50 (29 回目の寄付), Matthew M.<br>
  * [IMAGE] $50 (8th donation), Ralph Siegler aka “ziggy [23] “<br>
  * [IMAGE] $50 (8 回目の寄付), Ralph Siegler またの名を “ziggy [23] “<br>
  * [IMAGE] $50 (4th donation), Carl G.<br>
  * [IMAGE] $50 (4 回目の寄付), Carl G.<br>
  * [IMAGE] $50, Gene D.<br>
  * [IMAGE] $50, Samuel W.<br>
  * [IMAGE] $50, <a href="http://binareoptionen.org" target="_blank">binareoptionen.org</a> [24]<br>
  * [IMAGE] $50, Tim B aka “stripedtomato”<br>
  * [IMAGE] $50, Tim B またの名を “stripedtomato”<br>
  * [IMAGE] $50, Carl T.<br>
  * [IMAGE] $50, Carol T.<br>
  * [IMAGE] $40 (36th donation), Slavoljub aka “slw”<br>
  * [IMAGE] $40 (36 回目の寄付), Slavoljub またの名を “slw”<br>
  * [IMAGE] $40, Jan K. aka “fotonix”<br>
  * [IMAGE] $40, Jan K. またの名を “fotonix”<br>
  * [IMAGE] $37.36 (31st donation), Olli K.<br>
  * [IMAGE] $37.36 (31 回目の寄付), Olli K.<br>
  * [IMAGE] $37.36, Ferdinand U.<br>
  * [IMAGE] $37.36, Deborah H.<br>
  * [IMAGE] $37.36, Philippe D.<br>
  * [IMAGE] $35, Craig S.<br>
  * [IMAGE] $31.13 (2nd donation), John H.<br>
  * [IMAGE] $31.13 (2 回目の寄付), John H.<br>
  * [IMAGE] $31.13, Nadim K.<br>
  * [IMAGE] $31.13, Robert P.<br>
  * [IMAGE] $31.13, Jim aka “Jimbo”<br>
  * [IMAGE] $31.13, Jim またの名を “Jimbo”<br>
  * [IMAGE] $30, Lowpriced-laptops.com [25]<br>
  * [IMAGE] $30, Øystein R.<br>
  * [IMAGE] $30, Richard W.<br>
  * [IMAGE] $30, Samuel P.<br>
  * [IMAGE] $25 (12th donation), Ronald W.<br>
  * [IMAGE] $25 (12 回目の寄付), Ronald W.<br>
  * [IMAGE] $25 (4th donation), Vallin E.<br>
  * [IMAGE] $25 (4 回目の寄付), Vallin E.<br>
  * [IMAGE] $25 (3rd donation), John S.<br>
  * [IMAGE] $25 (3 回目の寄付), John S.<br>
  * [IMAGE] $25 (2nd donation), Donald F.<br>
  * [IMAGE] $25 (2 回目の寄付), Donald F.<br>
  * [IMAGE] $25, George J.<br>
  * [IMAGE] $25, Tom S.<br>
  * [IMAGE] $25, Clifford S.<br>
  * [IMAGE] $25, Robert Y.<br>
  * [IMAGE] $24.9 (11th donation), Orlando M. M.<br>
  * [IMAGE] $24.9 (11 回目の寄付), Orlando M. M.<br>
  * [IMAGE] $24.9 (5th donation), Hartmann Maier aka “hkmle”<br>
  * [IMAGE] $24.9 (5 回目の寄付), Hartmann Maier またの名を “hkmle”<br>
  * [IMAGE] $24.9 (3rd donation), Joachim M.<br>
  * [IMAGE] $24.9 (3 回目の寄付), Joachim M.<br>
  * [IMAGE] $24.9, Tobias R.<br>
  * [IMAGE] $24.9, Andrea S.<br>
  * [IMAGE] $24.9, Stefan S.<br>
  * [IMAGE] $24.9, Roman H.<br>
  * [IMAGE] $24.9, Linux Mint Test – Erfahrungen.com [26]<br>
  * [IMAGE] $24.9, Peter P.<br>
  * [IMAGE] $24.9, Paul G.<br>
  * [IMAGE] $23.95 (2nd donation), Hans-joachim U. K.<br>
  * [IMAGE] $23.95 (2 回目の寄付), Hans-joachim U. K.<br>
  * [IMAGE] $23.95, Max P.<br>
  * [IMAGE] $21, Carl C.<br>
  * [IMAGE] $20 (19th donation), Tsuguo S.<br>
  * [IMAGE] $20 (19 回目の寄付), Tsuguo S.<br>
  * [IMAGE] $20 (4th donation), Benoit Frigon<br>
  * [IMAGE] $20 (4 回目の寄付), Benoit Frigon<br>
  * [IMAGE] $20 (2nd donation), mr m r b.<br>
  * [IMAGE] $20 (2 回目の寄付), mr m r b.<br>
  * [IMAGE] $20 (2nd donation), Sean H.<br>
  * [IMAGE] $20 (2 回目の寄付), Sean H.<br>
  * [IMAGE] $20, John H.<br>
  * [IMAGE] $20, David K.<br>
  * [IMAGE] $20, Online V. G. L.<br>
  * [IMAGE] $20, Bruce H.<br>
  * [IMAGE] $20, Candelario E.<br>
  * [IMAGE] $20, Renars C.<br>
  * [IMAGE] $20, Luke C.<br>
  * [IMAGE] $20, Patrick S.<br>
  * [IMAGE] $20, Gerald J.<br>
  * [IMAGE] $20, Loïc R.<br>
  * [IMAGE] $20, Todd M.<br>
  * [IMAGE] $20, Robert M.<br>
  * [IMAGE] $20, J. R.<br>
  * [IMAGE] $17.96 (12th donation), Jarkko K.<br>
  * [IMAGE] $17.96 (12 回目の寄付), Jarkko K.<br>
  * [IMAGE] $15 (19th donation), John A.<br>
  * [IMAGE] $15 (19 回目の寄付), John A.<br>
  * [IMAGE] $15 (4th donation), Greg Dawes [27]<br>
  * [IMAGE] $15 (4 回目の寄付), Greg Dawes [27]<br>
  * [IMAGE] $15 (3rd donation), Dean F.<br>
  * [IMAGE] $15 (3 回目の寄付), Dean F.<br>
  * [IMAGE] $15 (2nd donation), Jonathan D.<br>
  * [IMAGE] $15 (2 回目の寄付), Jonathan D.<br>
  * [IMAGE] $15, Igor V.<br>
  * [IMAGE] $15, Mark S.<br>
  * [IMAGE] $12.45 (5th donation), Jens-uwe R.<br>
  * [IMAGE] $12.45 (5 回目の寄付), Jens-uwe R.<br>
  * [IMAGE] $12.45 (3rd donation), Werner G.<br>
  * [IMAGE] $12.45 (3 回目の寄付), Werner G.<br>
  * [IMAGE] $12.45 (2nd donation), Mathieu P. aka “Pyros65″<br>
  * [IMAGE] $12.45 (2 回目の寄付), Mathieu P. またの名を “Pyros65″<br>
  * [IMAGE] $12.45, Juergen M.<br>
  * [IMAGE] $12.45, Philippe C. -. P.<br>
  * [IMAGE] $12.45, Vesa K.<br>
  * [IMAGE] $12.45, Geoffrey R.<br>
  * [IMAGE] $12.45, Milan S.<br>
  * [IMAGE] $12.45, Evgeni Kunev [28]<br>
  * [IMAGE] $12.45, Holger B.<br>
  * [IMAGE] $12.45, Enrique<br>
  * [IMAGE] $12.45, Stefan G.<br>
  * [IMAGE] $12.45, James C.<br>
  * [IMAGE] $12.45, Giovanni T. aka “giova86 [29] “<br>
  * [IMAGE] $12.45, Marco D. B.<br>
  * [IMAGE] $11.97 (2nd donation), Chris W.<br>
  * [IMAGE] $11.97 (2 回目の寄付), Chris W.<br>
  * [IMAGE] $11.97 (2nd donation), Siegfried H.<br>
  * [IMAGE] $11.97 (2 回目の寄付), Siegfried H.<br>
  * [IMAGE] $11.97, Goldynet [30]<br>
  * [IMAGE] $11.97, Antonio Troina aka “thoeni [31] “<br>
  * [IMAGE] $11.97, Antonio Troina またの名を “thoeni [31] “<br>
  * [IMAGE] $11.97, Alex C. B.<br>
  * [IMAGE] $11.97, Richard C.<br>
  * [IMAGE] $10 (19th donation), Tony C. aka “S. LaRocca”<br>
  * [IMAGE] $10 (19 回目の寄付), Tony C. aka “S. LaRocca”<br>
  * [IMAGE] $10 (12th donation), Ronald Trip<br>
  * [IMAGE] $10 (12 回目の寄付), Ronald Trip<br>
  * [IMAGE] $10 (7th donation), CW P.<br>
  * [IMAGE] $10 (7 回目の寄付), CW P.<br>
  * [IMAGE] $10 (3rd donation), Salinas A. Alcides<br>
  * [IMAGE] $10 (3 回目の寄付), Salinas A. Alcides<br>
  * [IMAGE] $10 (3rd donation), Keith H.<br>
  * [IMAGE] $10 (3 回目の寄付), Keith H.<br>
  * [IMAGE] $10 (3rd donation), Christopher R.<br>
  * [IMAGE] $10 (3 回目の寄付), Christopher R.<br>
  * [IMAGE] $10 (2nd donation), Elwood R. Hoffman aka “TrsSHO”<br>
  * [IMAGE] $10 (2 回目の寄付), Elwood R. Hoffman またの名を “TrsSHO”<br>
  * [IMAGE] $10, Murray C.<br>
  * [IMAGE] $10, Andrew K.<br>
  * [IMAGE] $10, Essam G.<br>
  * [IMAGE] $10, Daniel B.<br>
  * [IMAGE] $10, Ana M. L.<br>
  * [IMAGE] $10, Jonathan M.<br>
  * [IMAGE] $10, Justen P.<br>
  * [IMAGE] $10, Dmytro P.<br>
  * [IMAGE] $10, Brandon S.<br>
  * [IMAGE] $10, Ashish Nabira [32]<br>
  * [IMAGE] $10, Prashant Shah<br>
  * [IMAGE] $10, Pawan K.<br>
  * [IMAGE] $10, Geoffroy M.<br>
  * [IMAGE] $10, Danil S. aka “sgtpep”<br>
  * [IMAGE] $10, Danil S. またの名を “sgtpep”<br>
  * [IMAGE] $10, Ömer B.<br>
  * [IMAGE] $8.71 (2nd donation), Teemu V.<br>
  * [IMAGE] $8.71 (2 回目の寄付), Teemu V.<br>
  * [IMAGE] $8, Corbin A.<br>
  * [IMAGE] $7.18 (7th donation), lupinehorror [33]<br>
  * [IMAGE] $7.18 (7 回目の寄付), lupinehorror [33]<br>
  * [IMAGE] $6.23 (3rd donation), Marcin Skiba aka “marcinski”<br>
  * [IMAGE] $6.23 (3 回目の寄付), Marcin Skiba またの名を “marcinski”<br>
  * [IMAGE] $6.23 (2nd donation), Jose J. A. M.<br>
  * [IMAGE] $6.23 (2 回目の寄付), Jose J. A. M.<br>
  * [IMAGE] $6.23 (2nd donation), Florian Bermuth aka “Vaothien”<br>
  * [IMAGE] $6.23 (2 回目の寄付), Florian Bermuth またの名を “Vaothien”<br>
  * [IMAGE] $6.23, Vasilis aka “billm”<br>
  * [IMAGE] $6.23, Vasilis またの名を “billm”<br>
  * [IMAGE] $6.23, Xavier Barbot aka “Reyvax [34] “<br>
  * [IMAGE] $6.23, Xavier Barbot またの名を “Reyvax [34] “<br>
  * [IMAGE] $6.23, Satkit.com aka “Reballing Solder Stations [35] “<br>
  * [IMAGE] $6.23, Satkit.com またの名を “Reballing Solder Stations [35] “<br>
  * [IMAGE] $6.23, Satkit.fr aka “Arduino hacks [36] “<br>
  * [IMAGE] $6.23, Satkit.fr またの名を “Arduino hacks [36] “<br>
  * [IMAGE] $6.23, Alberto D. V. M.<br>
  * [IMAGE] $6.23, Patrick E.<br>
  * [IMAGE] $6.23, Leonid R.<br>
  * [IMAGE] $6.22 (7th donation), Marco aka “Dictionary-Maker [37] “<br>
  * [IMAGE] $6.22 (7 回目の寄付), Marco またの名を “Dictionary-Maker [37] “<br>
  * [IMAGE] $6.14 (3rd donation), Shane K aka “BeyondCr”<br>
  * [IMAGE] $6.14 (3 回目の寄付), Shane K またの名を “BeyondCr”<br>
  * [IMAGE] $5.99 (3rd donation), Stef A.<br>
  * [IMAGE] $5.99 (3 回目の寄付), Stef A.<br>
  * [IMAGE] $5.99, Yuriria H.<br>
  * [IMAGE] $5.99, Wolfgang Friedrich aka “wof”<br>
  * [IMAGE] $5.99, Wolfgang Friedrich またの名を “wof”<br>
  * [IMAGE] $5.99, Toni C.<br>
  * [IMAGE] $5.99, Mark W.<br>
  * [IMAGE] $5 (14th donation), Antonina K. aka “Tonya”<br>
  * [IMAGE] $5 (14 回目の寄付), Antonina K. またの名を “Tonya”<br>
  * [IMAGE] $5 (9th donation), Paul B. aka “Dude”<br>
  * [IMAGE] $5 (9 回目の寄付), Paul B. またの名を “Dude”<br>
  * [IMAGE] $5 (4th donation), David E. aka “DubiousAlliance”<br>
  * [IMAGE] $5 (4 回目の寄付), David E. またの名を “DubiousAlliance”<br>
  * [IMAGE] $5 (2nd donation), Xavier Barbot aka “Reyvax [38] “<br>
  * [IMAGE] $5 (2 回目の寄付), Xavier Barbot またの名を “Reyvax [38] “<br>
  * [IMAGE] $5 (2nd donation), Paul S.<br>
  * [IMAGE] $5 (2 回目の寄付), Paul S.<br>
  * [IMAGE] $5 (2nd donation), Coupons [39]<br>
  * [IMAGE] $5 (2 回目の寄付), Coupons [39]<br>
  * [IMAGE] $5, Robert F.<br>
  * [IMAGE] $5, Heiko O.<br>
  * [IMAGE] $5, Eva aka “<a href="http://www.voyance-partel.com" target="_blank">www.voyance-partel.com</a> [40] “<br>
  * [IMAGE] $5, Eva またの名を “<a href="http://www.voyance-partel.com" target="_blank">www.voyance-partel.com</a> [40] “<br>
  * [IMAGE] $5, Elwood R. Hoffman aka “TrsSHO”<br>
  * [IMAGE] $5, Elwood R. Hoffman またの名を “TrsSHO”<br>
  * [IMAGE] $5, Steven M.<br>
  * [IMAGE] $5, Sergio Ramirez G. aka “SeRGio”<br>
  * [IMAGE] $5, Sergio Ramirez G. またの名を “SeRGio”<br>
  * [IMAGE] $5, Justin O.<br>
  * [IMAGE] $5, L M.<br>
  * [IMAGE] $5, Brandon Kessler [41]<br>
  * [IMAGE] $5, Kevin K.<br>
  * [IMAGE] $5, Damian K. [42]<br>
  * [IMAGE] $5, som99<br>
  * [IMAGE] $5, Alan G.<br>
  * [IMAGE] $5, Gadget Shop Online aka “Andrew Luecke [43] “<br>
  * [IMAGE] $5, Gadget Shop Online またの名を “Andrew Luecke [43] “<br>
  * [IMAGE] $4.01, Luis F. S. G.<br>
  * [IMAGE] $4 (3rd donation), Fastest Hosting [44]<br>
  * [IMAGE] $4 (3 回目の寄付), Fastest Hosting [44]<br>
  * [IMAGE] $4, Dani D.<br>
  * [IMAGE] $3 (4th donation), Web Design Company [45]<br>
  * [IMAGE] $3 (4 回目の寄付), Web Design Company [45]<br>
  * [IMAGE] $3, Sergiy G. aka “emutant”<br>
  * [IMAGE] $3, Sergiy G. またの名をaka “emutant”<br>
  * [IMAGE] $2.49, Kristian S.<br>
  * [IMAGE] 17 の小額寄付の合計 で $17.3<br>
<br>
Rankings:<br>
ランキング:<br>
<br>
<br>
  * Distrowatch (popularity ranking): 3414 (1st)<br>
  * Distrowatch (人気ランキング): 3414 (第 1 位)<br>
  * Alexa (website ranking): 7,433rd<br>
  * Alexa (ウエブサイトランキング): 第 7,433 位<br>
<br>
Events:<br>
イベント:<br>
<br>
  * Cinnamon 1.6 was made available in Romeo [46]<br>
  * Romeo で Cinnamon 1.6 が利用可能になりました [46]<br>
  * Update Pack 5 for Linux Mint Debian was released [47]<br>
  * Linux Mint Debian の アップデートパック 5 が公開されました [47]<br>
<br>
Developer of the month:<br>
月次最優秀開発者:<br>
<br>
Each month we feature one developer and explain his contributions to the<br>
community. Development is a lot of fun and it doesn’t take much to get<br>
started. If you’re tempted to join the team, don’t hesitate to follow our<br>
development on <a href="http://github.com/linuxmint" target="_blank">http://github.com/linuxmint</a> [48] and come and chat with<br>
the developers at #linuxmint-dev (<a href="http://irc.spotchat.org" target="_blank">irc.spotchat.org</a>).<br>
<br>
毎月、我々は 1 人の開発者に注目し、コミュニティに対するその人の貢献の内<br>
容について解説しています。開発はとても楽しいもので、開発を始めるために<br>
はそれほど高いハードルがあるわけではありません。もしチームに参加したけ<br>
れば、遠慮なく <a href="http://github.com/linuxmint" target="_blank">http://github.com/linuxmint</a> [48] で開発状況をフォローし<br>
て、さらに #linuxmint-dev (<a href="http://irc.spotchat.org" target="_blank">irc.spotchat.org</a> 上の) チャンネルに参加して<br>
開発者とおしゃべりしてみてください。<br>
<br>
This month’s “developer of the month” is: Gwendal Le Bihan (glebihan)!<br>
<br>
今月の “月次最優秀開発者開発者” は、Gwendal Le Bihan (glebihan) さん<br>
です!<br>
<br>
Gwendal is famous within the development team for his work on many<br>
aspects of Linux Mint and for his key role in the Cinnamon and Nemo<br>
projects. This month, he stepped away from Cinnamon and focused on<br>
another project: the Software Manager (mintinstall).<br>
<br>
Gwendal さんは開発チーム内で Linux Mint の多方面にわたる仕事と、<br>
Cinnamon と Nemo プロジェクトにおける中心的な役割で有名です。今月、彼は<br>
Cinnamon から離れて、ソフトウェアマネージャー (mintinstall) プロジェク<br>
トに集中しました。<br>
<br>
He implemented two extremely important improvements: Debconf support and<br>
replacing aptd with aptclient.<br>
<br>
彼は 2 つの非常に重要な改良を施しました: Debconf のサポートと aptd を<br>
aptclient で置き換える作業です。<br>
<br>
  * AptClient is mintInstall’s new very own interaction layer with APT.<br>
    The Software Manager no longer crashes when aptd’s dbus interface<br>
    goes down. Installation and removal of software is smoother and<br>
    without lag and the application is now able to run as root, which<br>
    means you no longer need to input your password every time you click<br>
    the install button.<br>
<br>
  * AptClient は mintInstall 専用の APT との情報交換レイヤーです。ソフ<br>
    トウェアマネージャーはもはや aptd の dbus インターフェイスに問題が<br>
    起きてもクラッシュしなくなりました。ソフトウェアのインストールと削<br>
    除をより円滑で高速に行えるようになり、root で起動できろようになりま<br>
    した。これは、インストールボタンをクリックするたびにパスワードを入<br>
    力する必要がなくなることを意味します。<br>
<br>
  * Debconf is a Debian technology which allows packages to ask users<br>
    questions during their installation. For instance, if you try to<br>
    install the Microsoft Fonts you’ll be asked to agree to the licencing<br>
    terms and this all happens via Debconf. In a terminal, Debconf would<br>
    use an ncurse interface, in the Update Manager it uses a GTK<br>
    frontend, and in the Software Manager… well… it didn’t work at all<br>
    until now. This made it impossible for packages which used debconf to<br>
    be installed via the Software Manager and users had to use Synaptic<br>
    or the command line instead.<br>
<br>
  * Debconf は Debian の技術で、パッケージのインストール中にユーザに対<br>
    する質問を可能にする技術です。例えば、Microsoft フォントをインストー<br>
    ルしようとすれば、ランセンス条項に承諾することを求められるでしょう。<br>
    これはすべて Debconf を通じて行われます。端末では Debconf は<br>
    ncurse インターフェイスを利用し、アップデートマネージャーでは GTK<br>
    フロントエンドを利用しますが、ソフトウェアマネージャーでは現在のと<br>
    ころ少しも Debconf を利用できません。このためソフトウェアマネージャー<br>
    から debconf を利用するパッケージをインストールすることは不可能で、<br>
    ユーザーは Synaptic かコマンドラインを利用しなければいけません。<br>
<br>
Gwendal is now looking at a long list of mintInstall ideas gathered by<br>
Vincent Vermeulen (Mint Moderator) from the Community Website.<br>
<br>
Gwendal さんは現在コミュニティウェブサイトで Vincent Vermeulen (Mint<br>
Moderator) さんが収集した mintInstall の多くのアイディアを検討していま<br>
す。<br>
<br>
The improved Software Manager will be featured in Linux Mint 14 and<br>
backported to Linux Mint 13 and LMDE.<br>
<br>
改良されたソフトウェアマネージャーは Linux Mint 14 に採用され、Linux<br>
Mint 13 と LMDE にバックポートされる予定です。<br>
<br>
<br>
News and summary:<br>
ニュースとまとめ:<br>
<br>
  * I’d like to thank our sponsors, partners and donors. Linux Mint<br>
    wouldn’t be what it is without their support. Many thanks for your<br>
    contributions and for allowing us to focus on our work without<br>
    worrying about the financial aspects!<br>
<br>
  * 我々のスポンサー、パートナー、寄付者に感謝します。Linux Mint は彼ら<br>
    の援助がなければ存在しなかったでしょう。彼らの寄付と資金面に心配せ<br>
    ずに開発に集中できることに対して非常に感謝しています!<br>
<br>
  * I’ll be very brief in this section because I’m eager to get back to<br>
    work and get Linux Mint 14 closer to its final state. The Linux Mint<br>
    14 repositories are ready, we’re half-way through the production of<br>
    the ISOs internally and we’re feeding the release with development<br>
    and upstream improvements. We’re a bit ahead of schedule and things<br>
    are looking extremely bright for the upcoming release. Technologies<br>
    such as MDM, MATE and Cinnamon have matured in the last 6 months and<br>
    we’re really excited about some of the new features we’ll unveil in<br>
    Linux Mint 14. There are currently regressions in Ubiquity<br>
    (partitions detection), which introduces full disk encryption and LVM<br>
    support, and G[NOME|TK] 3.6 (theme engine and screensaver) because<br>
    these are still very new but they’ll be fixed in time for the RC<br>
    release.<br>
<br>
  * 私は仕事に戻り Linux Mint 14 を最終段階に仕上げたいと思っているので、<br>
    手短に説明します。開発チームは Linux Mint 14 リポジトリの準備を完了<br>
    し、チーム内での ISO の作成を半分まで終わらせ、開発を進めてアップス<br>
    トリームの改善を受け入れています。我々は予定よりも少し早く進んでお<br>
    り、次期リリースの見通しは明るいと考えています。MDM、MATE、<br>
    Cinnamon 等の技術は 6 ヶ月の間成長し、我々は Linux Mint 14 で公表予<br>
    定のいくつかの新機能にとても興奮しています。現在、Ubiquity で不具合<br>
    (パーティションの検出) が生じます、これは完全なディスクの暗号化と<br>
    LVM のサポートを導入したことが原因です。また、G[NOME|TK] 3.6 (テー<br>
    マエンジンとスクリーンセーバー) で不具合が生じます。これらの不具合<br>
    はまだ十分にテストされていないことが原因で生じたもので、RC リリース<br>
    までには修正される予定です。<br>
<br>
  * As an LTS release, Linux Mint 13 will receive backports and follow<br>
    most of the changes coming in Linux Mint 14.<br>
<br>
  * LTS リリースである Linux Mint 13 はバックポートと Linux Mint 14 に<br>
    取り込まれるほとんどの修正が提供される予定です。<br>
<br>
  * LMDE will receive these backports as well, and an Update Pack 6 with<br>
    ISO images later on this year.<br>
<br>
  * 同様に LMDE もバックポート、アップデートパック 6 とこれを適用した<br>
    ISO イメージが後日今年中に提供される予定です。<br>
<br>
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 [49] feed.<br>
You can leave a response, or trackback [50] from your own site.<br>
<br>
RSS 2.0 [49] フィードを使ってこのエントリーに対する反応をフォローできま<br>
す。コメントを残したり、ご自身のサイトからトラックバック [50] を送るこ<br>
ともできます。<br>
<br>
    [1] <a href="http://blog.linuxmint.com/?cat=1" target="_blank">http://blog.linuxmint.com/?cat=1</a><br>
    [2] <a href="http://www.netrunner-os.com/about/" target="_blank">http://www.netrunner-os.com/about/</a><br>
    [3] <a href="http://www.opera.com/" target="_blank">http://www.opera.com/</a><br>
    [4] <a href="http://www.eukhost.com/dedicated-server-hosting.php" target="_blank">http://www.eukhost.com/dedicated-server-hosting.php</a><br>
    [5] <a href="http://www.r1soft.com/tools/linux-hot-copy/?ls=LNXMNT&campaign_ID=70140000000QOL2&utm_source=linuxmint.com&utm_medium=banner&utm_campaign=LNXMNT_FTHotCopy" target="_blank">http://www.r1soft.com/tools/linux-hot-copy/?ls=LNXMNT&campaign_ID=70140000000QOL2&utm_source=linuxmint.com&utm_medium=banner&utm_campaign=LNXMNT_FTHotCopy</a><br>

    [6] <a href="http://www.miltonsecurity.com/" target="_blank">http://www.miltonsecurity.com/</a><br>
    [7] <a href="http://www.thinkpenguin.com/linux-mint.php" target="_blank">http://www.thinkpenguin.com/linux-mint.php</a><br>
    [8] <a href="http://www.vaultnetworks.com/" target="_blank">http://www.vaultnetworks.com/</a><br>
    [9] <a href="http://www.ayksolutions.com/?utm_source=linuxmint.com&utm_medium=banner&utm_content=235x55banner&utm_campaign=linuxmint235x55bannerROS" target="_blank">http://www.ayksolutions.com/?utm_source=linuxmint.com&utm_medium=banner&utm_content=235x55banner&utm_campaign=linuxmint235x55bannerROS</a><br>

    [10] <a href="http://www.7l.com/business-hosting-solutions/Toronto-Colocation-Hosting-Provider.html" target="_blank">http://www.7l.com/business-hosting-solutions/Toronto-Colocation-Hosting-Provider.html</a><br>
    [11] <a href="http://forums.linuxmint.com/memberlist.php?mode=viewprofile&u=97288" target="_blank">http://forums.linuxmint.com/memberlist.php?mode=viewprofile&u=97288</a><br>
    [12] <a href="http://www.couponhubs.com/" target="_blank">http://www.couponhubs.com/</a><br>
    [13] <a href="http://couponcodeswap.com/" target="_blank">http://couponcodeswap.com/</a><br>
    [14] <a href="http://www.bodhost.com/windows-vps-hosting.shtml" target="_blank">http://www.bodhost.com/windows-vps-hosting.shtml</a><br>
    [15] <a href="http://www.frontalcortex.com/" target="_blank">http://www.frontalcortex.com/</a><br>
    [16] <a href="http://www.bearelktech.com/" target="_blank">http://www.bearelktech.com/</a><br>
    [17] <a href="http://www.galaxygate.ch/" target="_blank">http://www.galaxygate.ch/</a><br>
    [18] <a href="http://veille-pharmaceutique.com/levitra/" target="_blank">http://veille-pharmaceutique.com/levitra/</a><br>
    [19] <a href="http://www.unixmen.com/" target="_blank">http://www.unixmen.com/</a><br>
    [20] <a href="http://www.linuxmint.com/sponsors.php" target="_blank">http://www.linuxmint.com/sponsors.php</a><br>
    [21] <a href="http://www.linuxmint.com/donors.php" target="_blank">http://www.linuxmint.com/donors.php</a><br>
    [22] <a href="http://www.centralcontracts.com" target="_blank">http://www.centralcontracts.com</a><br>
    [23] <a href="http://www.rsiegler.org" target="_blank">http://www.rsiegler.org</a><br>
    [24] <a href="http://www.xn--binreoptionen-dfb.org/" target="_blank">http://www.xn--binreoptionen-dfb.org/</a><br>
    [25] <a href="http://Lowpriced-laptops.com" target="_blank">http://Lowpriced-laptops.com</a><br>
    [26] <a href="http://www.erfahrungen.com/mit/Linux-Mint/" target="_blank">http://www.erfahrungen.com/mit/Linux-Mint/</a><br>
    [27] <a href="http://gregdawes.posterous.com" target="_blank">http://gregdawes.posterous.com</a><br>
    [28] <a href="http://gplus.to/kunev" target="_blank">http://gplus.to/kunev</a><br>
    [29] <a href="http://www.flickr.com/photos/63448514@N03/" target="_blank">http://www.flickr.com/photos/63448514@N03/</a><br>
    [30] <a href="http://www.club-reduc.com/" target="_blank">http://www.club-reduc.com/</a><br>
    [31] <a href="http://www.antoniotroina.com/" target="_blank">http://www.antoniotroina.com/</a><br>
    [32] <a href="http://nabiranetworks.com" target="_blank">http://nabiranetworks.com</a><br>
    [33] <a href="http://cloudplasma.co.uk" target="_blank">http://cloudplasma.co.uk</a><br>
    [34] <a href="http://www.xavierbarbot.com" target="_blank">http://www.xavierbarbot.com</a><br>
    [35] <a href="http://www.satkit.com" target="_blank">http://www.satkit.com</a><br>
    [36] <a href="http://www.satkit.fr" target="_blank">http://www.satkit.fr</a><br>
    [37] <a href="http://ja.w3dictionary.org/" target="_blank">http://ja.w3dictionary.org/</a><br>
    [38] <a href="http://www.xavierbarbot.com" target="_blank">http://www.xavierbarbot.com</a><br>
    [39] <a href="http://couponcodeswap.com" target="_blank">http://couponcodeswap.com</a><br>
    [40] <a href="http://www.voyance-partel.com" target="_blank">http://www.voyance-partel.com</a><br>
    [41] <a href="http://www.imagineink.net" target="_blank">http://www.imagineink.net</a><br>
    [42] <a href="http://naszeimprezy.pl" target="_blank">http://naszeimprezy.pl</a><br>
    [43] <a href="http://gadgetshoponline.com.au" target="_blank">http://gadgetshoponline.com.au</a><br>
    [44] <a href="http://www.host-resource.com" target="_blank">http://www.host-resource.com</a><br>
    [45] <a href="http://www.ocularconcepts.us" target="_blank">http://www.ocularconcepts.us</a><br>
    [46] <a href="http://blog.linuxmint.com/?p=2177" target="_blank">http://blog.linuxmint.com/?p=2177</a><br>
    [47] <a href="http://blog.linuxmint.com/?p=2170" target="_blank">http://blog.linuxmint.com/?p=2170</a><br>
    [48] <a href="http://github.com/linuxmint" target="_blank">http://github.com/linuxmint</a><br>
    [49] <a href="http://blog.linuxmint.com/?feed=rss2&p=2182" target="_blank">http://blog.linuxmint.com/?feed=rss2&p=2182</a><br>
    [50] <a href="http://blog.linuxmint.com/wp-trackback.php?p=2182" target="_blank">http://blog.linuxmint.com/wp-trackback.php?p=2182</a><br>
<br>
よろしくお願いします。<br>
綾小路龍之介<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888">--<br>
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <<a href="mailto:i38w7i3@yahoo.co.jp">i38w7i3@yahoo.co.jp</a>><br>
</font></span><br>_______________________________________________<br>
Linuxmint-jp-devel mailing list<br>
<a href="mailto:Linuxmint-jp-devel@linuxmint-jp.net">Linuxmint-jp-devel@linuxmint-jp.net</a><br>
<a href="http://linuxmint-jp.net/mailman/listinfo/linuxmint-jp-devel" target="_blank">http://linuxmint-jp.net/mailman/listinfo/linuxmint-jp-devel</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>