[Linuxmint-jp-devel:432] Re: [査読依頼] LMDE Update Pack 8

yikei lu luyikei.qmltu @ gmail.com
2014年 2月 11日 (火) 13:01:07 JST


luyikeiです。いつもお世話になっています。

翻訳ありがとうございます。翻訳は特に問題は無いと思いますが、


- アップデートが失敗した時、あなたはバックアップを利用します。その利用時間のみロスになります。

の部分はニュアンスが難しいので

- もし、アップデートが失敗した時にバックアップがありましたら、損するのは時間だけになります。

意訳ですが上記のとおりにしたらよりわかりやすくなると思います。

よろしくおねがいします。

2014年2月10日 22:02 Souichirou Ishikawa <souichirho @ gmail.com>:
> みなさまへ
>
> おせわになります
>
> さわかぜです
>
> 以下の記事の翻訳を行いました。
>
> 査読をおねがいします
>
> [成果物]
> http://www.sawakaze.net/mint/trans/lmde8.html
>
> [翻訳対象]
> http://blog.linuxmint.com/?p=2544
>
> [期日]
> 2/15 23:00迄
>
> [コメント]
> 本家Mint と英語を書いている人が違うのかわかりませんが、少し難しい表現が
> 多かったです。そのあたりで誤訳をしていないかどうか心配です。
>
> 何か有りましたらメールでおねがいします、
>
> よろしくお願いいたします。。
>
> 以上
>
> --
> +------------------------------------------------------------
> | 名前     : Souichirou Ishikawa
> | E-mail   : souichirho @ gmail.com
> | Web      : http://www.sawakaze.net/sishikawa/
> | FaceBook : https://www.facebook.com/souichirho.ishikawa
> | Twitter  : @sawakaze_uesugi
> +------------------------------------------------------------
>
>
> _______________________________________________
> Linuxmint-jp-devel mailing list
> Linuxmint-jp-devel @ linuxmint-jp.net
> http://linuxmint-jp.net/mailman/listinfo/linuxmint-jp-devel
>


Linuxmint-jp-devel メーリングリストの案内